Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В свете задач прикладной грамматики, грамматики обучения, важно изучить и описать синтагматические, сочетаемостные, свойства слова, так как для того чтобы сообщить о чем-то, выразить мысль, мы отбираем слова и определенным образом сочетаем их. Отбор и сочетание слов обусловливают две оси речевого обозначения — парадигматическую и синтагматическую. Автор считает, что при таком аспекте рассмотрения языковых явлений в центре внимания оказывается слово и его сочетаемость: лексическая и синтаксическая, поскольку употребление слова характеризуется разнообразными связями. В каждом конкретном словосочетании реализуется та или иная сочетаемостная способность слова, которая в системе языка входит в набор всех его дистрибуций.