Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Практическая фонология, будучи базой для эффективного обнаружения и исправления ошибок при обучении второму языку, должна лежать и в основе сопоставительных методик. Отталкивание от родного языка не означает полного игнорирования его. Сопоставление все равно неизбежно — значит, надо поставить его на трезвую научную основу. Автор статьи считает, что прежде всего нужно установить контексты, необходимые и достаточные для восприятия и распознавания звуков (фонем). В практике преподавания часто используется слоговая методика, однако слог — лишь необходимый, но не достаточный отрезок речи, позволяющий уяснить все стороны звукоупотребления. Многие важные фонетические закономерности можно обнаружить лишь в пределах слова, а то и целого словосочетания.