Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Необходимость серьезного изучения языка газеты (или, точнее, «газетной речи») вытекает не только из того, что он как разновидность языка «массовой коммуникации» играет существенную роль в стилистике речи современного общества, но и связана с тем, что газетные тексты широко используются в практике преподавания русского языка иностранцам. Наблюдения авторов статьи ограничились одним из наиболее существенных и значимых разделов газеты — жанром передовой. Материалом послужили передовые статьи газет «Правда», «Известия» и «Труд». Исходя из того, что изучение специфики конкретного речевого стиля признается наиболее плодотворным в сравнительном плане, для уяснения особенностей именных структур газеты авторы решили прибегнуть к их сопоставлению с художественным стилем.