Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Клер Уокер, «Школа друзей», Балтимора (США) Русский язык в средних школах США начали по-настоящему преподавать всего 8 лет назад. До этого его изучали лишь в 10—12 школах. Не хватало материалов и учебников, не была разработана методика преподавания. Нужно было предпринять целый ряд мер, чтобы исправить такое положение. Светозар Радулович, директор восьмилетней школы им. Степана М. Любиши, г. Будва (Югославия) В середине июня 1967 г. в югославском городе Будве появились афиши, извещавшие о том, что вскоре состоится представление по мотивам «Сказки о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина на русском языке. Спектакль подготовили ученики восьмилетней школы им. Степана М. Любиши под руководством преподавателей русского языка. Учителя поставили своей целью «вывести» русский язык за пределы класса и продемонстрировать успехи школьников в изучении русского языка.