Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В обучении языку грамматика считается не самоцелью, а лишь средством добиться сознательного и правильного построения речи. Авторы статьи убеждены в том, что грамматические факты нужно подавать без всякой теоретизации, так как целью обучения является не заучивание правил и формулировок, а умение применять на практике нужные слова в нужной форме. Такое понимание роли грамматики требует пересмотра методов её преподавания, так как старая методика не удовлетворяет новым требованиям. В данном материале авторы, кроем прочего, дают некоторые сведения об условиях, при которых проводится обучение русскому языку в болгарских неязыковых вузах.