Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Классику и современность в изящной словесности обсудили в Бресте
20.02.2017
16–17 февраля 2017 года Русский центр и кафедра теории и истории русской литературы филологического факультета Брестского государственного университета имени А. С. Пушкина собрали ценителей русского слова на международную студенческую научно-практическую конференцию «Классика и современность в изящной словесности XIX–XXI столетий». Участники ставшей уже традиционной конференции – учащиеся средних общеобразовательных учреждений, студенты, магистранты, аспиранты из Белоруссии, России, Украины, Польши, Казахстана, Литвы и Болгарии.
В рамках двухдневной конференции проведены пленарное заседание и заседания секций. Проблемное пространство конференции позволило молодым учёным-филологам представить свои научные исследования по теории и истории русской литературы, инновационным подходам преподавания русского языка и литературы, жанрово-стилевому своеобразию художественных произведений, литературным иерархиям и репутациям, языку художественных произведений и роли СМИ в социокультурном дискурсе.
– В этом году несколько изменилась традиционная форма проведения конференции. Впервые были представлены видеодоклады участников из Казахстанского филиала МГУ, стендовые доклады известных представителей филологической науки из России и Болгарии, что стало замечательным уроком для тех, кто делает первые шаги в науку, – отметила организатор научного форума декан филологического факультета, заведующий кафедрой теории и истории русской литературы, доцент Татьяна Сенькевич.
Для зарубежных гостей была предусмотрена культурная программа: экскурсии по Зимнему саду БрГУ имени А. С. Пушкина, в мемориальный комплекс «Брестская крепость-герой», музеи города Бреста.
По итогам форума будет издан сборник научных статей.