Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В школе «Антошка» при Ассоциации «Центр русского языка и культуры» в Лериде, где располагается Кабинет Русского мира, прошёл праздник «Книголюбы», посвящённый подготовке к международному конкурсу «Живая классика». На торжественной части мероприятия ребята узнали о самом конкурсе, родители рассказали о русских писателях, а самая маленькая ученица – Лаура Салют Демиденко – прочла стихотворение Ю. Энтина «Слово про слово».
В ходе работы детского круглого стола «О пользе чтения классических произведений в современном мире», который организовали студенты, ученики аргументировали свои доводы о необходимости чтения книг русских классиков тем, что «проживающие в Испании только тогда смогут хорошо и правильно говорить по-русски, когда будут много читать».
После этого ребята взяли в библиотеке свои любимые книги и читали отрывки из них. С удовольствием принимали участие и те дети, кто только-только начинает знакомиться со слогами. «Важность процесса заключается в том, что уже с 6 лет мы становимся частичкой грандиозного проекта, благодаря которому в будущем сможем поехать в "Артек", в Россию, что может послужить хорошим стимулом для наших детей. А также сама подготовка к конкурсу помогает привить любовь к русской литературе, к русскому слову», – говорили родители первоклассников.
В заключительной части конкурса-праздника все исполнили песенку книголюба на мотив «Марша весёлых ребят», вспомнили русские народные пословицы и поговорки о важности чтения и учения, отгадывали загадки про книги и водили хороводы. Члены жюри – представители молодёжного движения «Дети Отечества» Лиза Салихова и Александр Мозулев – похвалили всех ребят и наградили лучших чтецов дипломами.