Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Орлёнок» собрал юных знатоков русского языка со всей России
30.11.2016
Во Всероссийском детском центре «Орлёнок» прошла первая смена, посвящённая русскому языку. В качестве её организатора выступал Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина (ГИРЯП). Поддержку в проведении мероприятия оказывало Министерство образования и науки, сообщили в пресс-службе ГИРЯП.
Первая смена была названа «Русский язык — язык образования, науки, искусства, бизнеса и высоких технологий». В ней принимали участие сто подростков от одиннадцати до шестнадцати лет, которые ранее смогли одержать победу на разного уровня олимпиадах по русскому языку и литературе и аналогичного рода конкурсах, а также состязаниях по другим предметам гуманитарного цикла.
На протяжении почти трёх недель ребята, съехавшиеся из сорока семи российских регионов занимались по программе, которую для них разработали специалисты ГИРЯП. Школьникам представилась возможность посетить занятия по риторике и языкознанию, русской словесности и фольклору. В профильной смене уроки проводили лучшие преподаватели ГИРЯП и волонтёры международной программы «Послы русского языка».
Кроме занятий и лекций, для участников были организованы различные конкурсы, презентации проектов «Живая книга» и другие не менее увлекательные мероприятия.
Следующая смена стартует в апреле следующего, когда в «Орлёнок» прибудут ребята из школ России и стран СНГ. В программу смены войдёт торжественная церемония открытия Дома русского языка.