Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Ученикам люблянской школы «Весёлые ребята» рассказали о Средневековье на русском языке
28.11.2016
Дети, изучающие русский язык в люблянской школе дополнительного образования «Весёлые ребята», продолжают активно применять свои навыки на практике. В минувшие выходные школьники посетили уникальную выставку архитектурных миниатюр средневековых замков Европы и Азии.
Экспозицию, которая недавно открылась в Словении, представил ребятам владелец коллекции, российский соотечественник Тарас Пазяк. Юные любители истории смогли узнать много интересного о дворцах и замках, они сравнивали оригинальные строения с их точными копиями, а также увидели портреты владельцев замков и известных исторических личностей. Мальчики с особым интересом отнеслись к оружию, в частности к испанским мушкетам и мечу-фламбергу.
Школьники с удовольствием воспользовались возможностью прикоснуться к средневековой истории, заодно попрактиковавшись в умении общаться на русском языке.
Как отметила директор школы «Весёлые ребята» Юлия Месарич, если дополнять классические занятия другими формами обучения, русский язык станет для детей столь же «понятным, родным и любимым, как и словенский». Кроме того, школьники развиваются, приобретая новый важный опыт. Эти навыки и умения помогут им со временем вырасти образованными людьми, хорошо владеющими родным русским языком.