Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Темой фестиваля станет сказка! Всего за три фестивальных дня пройдет более 100 мероприятий для всех возрастов: встречи с писателями, художниками-иллюстраторами, мастер-классы, интерактивные спектакли, кино и мультипликационные показы.
В рамках фестиваля пройдет выставка-ярмарка детских книг более 50 издательств со всей России. На стендах издательств будут представлены книжные новинки не только современных детских писателей и художников, но и свежие переиздания классических книг, а также познавательная и учебная литература.
Многие издательства подготовили специальные фестивальные программы: интерактивный спектакль по сказке Роальда Даля «Волшебный палец» (к 100-летию писателя) от издательства «Самокат», концерт ансамбля Новой оперы «Путеводитель по оркестру, или Музыка на расстоянии вытянутой руки» от издательства «Арт Волхонка», а также различные мастер-классы, викторины и презентации.
В программе фестиваля: интерактивная программа для детей от Театра «Жили-были» – «Новая сказка Ученого кота», закрытый предпремьерный показ фильма Анны Чернаковой «Хрустальный ключ, или Жили-были мы» с участием съемочной группы, чтение актером театра Et Cetera Кириллом Лоскутовым книжки Юрия Нечипоренко о жизни и творениях Николая Гоголя «Ярмарочный мальчик», интерактивная сторителлинг-сказка «сНежная Королева» от «Театра.DOC» и «Студии историй», выступление актрисы Юлии Пересильд и авторов спектакля «СтихоВаренье» Анастасии Орловой, Марии Рупасовой и Натальи Волковой, показ фильма «Частное пионерское 2» и презентация продолжения – «Частного пионерского 3».
Также в программе примут участие современные писатели Светлана Лаврова, Андрей Усачев, Артур Гиваргизов, Григорий Кружков, Екатерина Тимашпольская, Галина Дядина, Сергей Седов, Эдуард Веркин и др. Из Эстонии на фестиваль приедет сказочница Рээт Куду, а из Франции – писатель Димитри Делма и художник-иллюстратор Гийом Рейнар (встреча организована совместно с Французским институтом и Посольством Франции). Пройдёт Детская читательская конференция, на которой юные критики будут обсуждать современные произведения, состоятся занятия творческой мастерской «Начинающий писатель» под руководством Льва Яковлева и многое другое.
Для специалистов пройдут круглые столы, посвященные кино и анимационным экранизациям современных произведений для детей и подростков, современной сказке и фантастике, иллюстрации. В круглом столе, посвященном экранизации примут участие руководители главных кино и мультипликационным фестивалей, аниматоры, режиссеры и продюсеры. Круглый стол, посвященный сказке и фантастике, пройдет под руководством литературно-художественного журнала «Октябрь».