Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Российская книжная экспозиция будет представлена с 21 по 23 сентября 2016 года в Ашхабаде на XI Международной книжной выставке-ярмарке «Книга – путь сотрудничества и прогресса».
Крупнейшая в регионе Средней Азии и успевшая себя зарекомендовать, как современное пространство для обсуждения вопросов книжного дела и встречи специалистов, выставка в этом году обещает быть насыщенной и интересной. Российская Федерация, являясь постоянным участником, представит обширную программу.
Торжественное открытие стенда «Книги России» пройдет в первый день выставки с участием посла РФ в Туркменистане Александра Блохина и Президента Ассоциации книгоиздателей России Константина Чеченева.
В нынешнем году в ашхабадской выставке примут участие порядка 40 российских организаций, занимающихся издательской, полиграфической деятельностью и книгораспространением, среди которых магазин «Москва», Дом русского зарубежья им. А. Солженицына и другие.
В этом году в состав российской делегации вошло большое количество детских издательств: «Поляндрия» (г. Санкт-Петербург), «Карапуз» (г. Москва), «Мозаика-Синтез» (г. Москва), «Серафим и София» (г. Москва), «Премудрый сверчок» (г. Москва) др.
На стендах российских издательств туркменские коллеги смогут пообщаться со специалистами из регионов. В Ашхабад приедут: издательство «Китап» (г.Уфа, Башкирия), Чувашское книжное издательство (г. Чебоксары, Чувашия), Центр духовного возрождения Черноземного края (г.Воронеж), издательство «Бичик» (г. Якутск, Саха), издательство «Инеш» (г. Уфа, Башкирия), Татарское книжное издательство (г. Казань, Татарстан).
Столичные издательства представляют «Белый город», «Кучково поле», Издательский дом «Комсомольская правда», «Галарт», «Русский шахматный дом», «Информнаука», Издательский дом «Гиперион».
Марина Шраменко, координатор проектов Музея кино, прочтет лекцию, посвященную отечественному кино, подробно расскажет о программе мероприятий Года кино, об истории создания легендарного фильма «Белое солнце пустыни», некоторые сцены которого снимались в Туркменистане, покажет эскизы к фильму в рамках тематической выставки. В честь 55-летия первого полета человека в космос читатели смогут послушать лекцию об истории отечественной космонавтики и познакомиться с литературой, вышедшей за последние годы на территории Российской Федерации по данной тематике.
В деловой части программы участников ожидает семинар по актуальным вопросам авторского права, который проведет Павел Катков, старший партнер правового агентства «Катков и партнеры».
В поддержку русскоговорящего населения Туркменистана и с целью укрепления культурных и межнациональных связей в Русской школе пройдут выступления Валерия Луковцева, главного редактора издательства «Бичик» (г. Якутск, Саха), и писателя, фотохудожника Екатерины Рождественской.
Специалисты издательства «Садра» (г. Москва) представят издания исламской литературы, поговорят о трудностях перевода, читательской аудитории в немусульманских странах и познакомят гостей со своими книжными новинками.
Одним из основных событий выставки является Научно-практическая конференция «Книга – путь сотрудничества и прогресса». В ней примут участие Президент АСКИ Константин Чеченев с докладом о состоянии книжной отрасли в России и старший партнер правового агентства «Катков и партнеры» Павел Катков с выступлением о защите интеллектуальной собственности в книжном деле.
По традиции на ашхабадской выставке проходит книжный конкурс, в котором активно принимают участие все издательства из России. В последний день издательствам-победителям будут вручены почетные грамоты и медали.
Завершится программа российского стенда традиционной передачей книжной экспозиции «Книги России» в Туркменскую государственную издательскую службу.
Организаторы национального стенда России на ашхабадской выставке – Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям и Ассоциация книгоиздателей России (АСКИ).