Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Лекции о русском языке прочтут в библиотеке имени Лермонтова
16.09.2016
Всем любителям русской словесности посвящается. В сентябре и в октябре в петербургской библиотеке имени Ю.М. Лермонтова пройдет курс из шести лекций «Слово за слово», где можно будет узнать много нового, а главное интересного о родном языке.
На этих занятиях не будет никаких нужных, но всё-таки скучных правил в стиле школьной программы. Организаторы пообещали раскрыть некоторые секреты использования нашего языка, посвятят в историю его формирования, а также разъяснят значения многих сложных выражений. Расскажут, что общего у таких понятий, как синонимы, антонимы, омонимы, паронимы, кроме рифмы. Объяснят, как сделать свою речь богаче, на зависть другим, с помощью витиеватых художественных средств.
Курс рассчитан совсем не на филологов-профессионалов, а на любителей языка и будет проводиться в легкой, игровой форме. Создатели пообещали, что это будет очень познавательно, но совсем не скучно!
Лектором станет профессиональный преподаватель русского языка и литературы Алёна Шестакова-Стукун. Она много лет объясняет тонкости нашего язык как русским, так и иностранным гражданам. Кстати, посещать все занятия не обязательно, можно выбрать лишь то, что придутся по душе.
Где: «Открытая гостиная», Библиотека Лермонтова Литейный 19.