Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Первый Международный фестиваль «Мон – Петя Пушкин» пройдет в Удмуртии
14.09.2016
Специальными гостями станут поэты и прозаики из России и Финляндии.
Первый Международный фестиваль переводчиков поэзии для детей на языки малых народов состоится в Ижевске. Название фестиваля – «Мон – Петя Пушкин».
Фестиваль организован Союзом писателей Удмуртии при активной поддержке Агентства печати и массовых коммуникаций республики. Участниками фестиваля станут литераторы Удмуртии, Татарстана, Республики Коми, Пермского края, Мордовии, Марий Эл.
Как рассказал «Известиям Удмуртской Республики» председатель Союза писателей Удмуртии Петр Захаров, специальными гостями фестиваля станут финский поэт и переводчик русской литературы на финский язык Юкка Маллинен, прозаик, поэт и сценарист Денис Осокин, прозаик, арт-критик, художник и культуролог Юрий Нечипоренко, поэт и переводчик Сергей Гловюк.
Юрий Нечипоренко и Сергей Гловюк дадут несколько мастер-классов для участников фестиваля в санатории «Сосновый».
Творческая встреча с Денисом Осокиным состоится 15 сентября в штабе городских проектов «ЛИФТ» в 19.00.
Пообщаться с Юккой Маллиненом можно будет 16 сентября в 18.00 также в штабе «ЛИФТ».
Кроме того, Юкка Маллинен и Дмитрий Осокин встретятся с читателями и журналистами в формате пресс-конференции, которая пройдет 18 сентября в редакции газеты «Известия Удмуртской Республики». Начало в 11.00.