Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Молодые русисты предлагают концепции инновационных учебников
31.08.2016
Слушатели VIII Международной квалификационной школы «Современные педагогические технологии в обучении русскому языку как иностранному», которая прошла в Варненском свободном университете им. Черноризца Храбра, приняли участие в методической игре «Пишем учебник». Автор игры – известный российский методист, профессор кафедры русского языка как иностранного и методики его преподавания Санкт-Петербургского государственного университета – Л. В. Московкин. Перед слушателями была поставлена задача предложить концепцию нового по содержанию или по системе заданий учебника русского языка для иностранцев. Все участники были разделены на шесть интернациональных творческих групп, в каждой из которых были студенты из университетов Беларуси, Болгарии, Венгрии, Молдовы, Польши, России, Румынии, Сербии.
Были предложены концепции учебных пособий: «Любовь, судьба, случайность», учебное онлайн-пособие для студентов-медиков, справочник для иностранных студентов «Все иностуды к нам», учебное пособие для путешественников «Шаг за шагом. За 80 дней вокруг света», пособие по обучению разговорной речи «Где наша не пропадала» и пособие по речевому этикету «Между нами». Каждая разработка включала методическое обоснование содержания, структуры учебника и системы упражнений, была ориентирована на конкретную целевую аудиторию и сопровождалась образцом урока.
Все учебно-методические разработки отвечали требованиям современной теории коммуникативного обучения, нормам русского языка и отличались лингвокультурологической направленностью.
В ходе презентации инновационных учебников все участники заполняли листы оценки, в которых учитывались новизна, методическая обоснованность и практическая направленность учебника, креативность и лингвистическая грамотность авторов. По результатам анализа листом оценки лучшей оказалась разработка «Любовь, судьба, случайность», в основе которой лежала история знакомства и дальнейших отношений молодого человека из Польши и девушки из Болгарии, которые встретились в Москве.