Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Курск приехала делегация из Германии. Ученики гимназии, педагоги и представители Общества помощи детским домам Курской области из округа Хильдбургхаузен хотят поближе познакомиться с русской культурой и историей.
Проект молодежного обмена двух стран работает несколько лет. Томас Мюллер вместе со своими коллегами часто бывает в России и привозит немецких студентов на практику в школы-интернаты. В этот раз гимназисты из Германии будут общаться со студентами. Для немецкой молодежи подготовили насыщенную программу. Ребята посетят музеи и мемориалы Курска, побывают в Железногорске и усадьбе Марьино. Недопонимания не будет, уверены организаторы. В своем родном городе гимназисты учат русский язык.
Ангелика Нембах, преподаватель обществознания и русского языка в гимназии (Тюринг, Германия): «В школе я очень люблю работать с детьми. И я думаю, они не так хорошо говорят по-русски, как мы хотим. Они думают, что всегда делают ошибки. Но я сказала: это не важно. Важно, что они все же говорят».
Томас Мюллер, ландрат административного округа Хильдбургхаузен: «Я думаю, что эта неделя покажется гимназистам очень интересной. Поскольку они здесь узнают много нового. Это очень здорово».