Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Учителя-соотечественники изучат преподавание русского языка в Пушкинском доме в Петербурге
15.08.2016
Участниками проекта станут 75 учителей, преподающих русский язык и литературу в 25 зарубежных странах
Учителя-соотечественники из 25 стран Европы, СНГ и Балтии изучат современные технологии преподавания русского языка и литературы в Санкт-Петербурге. Как сообщили ТАСС в комитете по внешним связям города, в воскресенье начинает работу ежегодная образовательная программа для соотечественников, цель которой - поддержать распространение знаний о русском языке среди российской зарубежной диаспоры и повысить профессиональные навыки русистов, работающих за пределами России.
"На этот раз участниками проекта станут 75 учителей, преподающих русский язык и литературу в 25 зарубежных странах. Делегация сформирована при содействии Россотрудничества, - рассказали в комитете. - Петербургские специалисты познакомят коллег с современными подходами в практике обучения русскому языку как родному и как иностранному, с возможностями использования современных информационных технологий в образовательном процессе и современными педагогическими технологиями в обучении русскому языку и литературе".
Программа включает теоретические и практические занятия по двум ключевым направлениям - русский язык и русская литература для учителей средней и высшей школы. Прошедшие обучение преподаватели получат свидетельства государственного образца РФ и пакет учебно-методических изданий по преподаванию русского языка. Зарубежные учителя посетят также знаменитые "литературные" достопримечательности Санкт-Петербурга - Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом), Музей-усадьбу Гавриила Державина, недавно открытый после реставрации, и другие памятники и музеи, примут участие в просветительской экскурсии по литературным местам города.
С 2008 года правительство Петербурга реализует программу "Соотечественники", в рамках которой работа ведется по пяти направлениям: образование и поддержка русского языка, молодежная политика, поддержка ветеранов Великой Отечественной войны и жителей блокадного Ленинграда, культура, информационное, научно-методическое и организационное обеспечение. Цель программы - поддержание связей с зарубежными соотечественниками, укрепление роли русского языка и т.д.