Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
По стопам Депардье: Наталия Орейро призналась в любви русским
26.07.2016
Знаменитая уругвайская актриса и певица Наталия Орейро призналась в любви русскому народу.
В интервью RT звезда заверила, что Россия стала для нее вторым домом.
Наталия предпогает, что в прошлой жизни, вероятно, точно была русской.
"Иначе непонятно, откуда здесь столько любви к человеку, который родился так далеко и говорит на языке, настолько непохожем на русский", — отметила Орейро.
Звезда "Дикого ангела" каждый год приезжает в Россию. В июне этого года она вновь посетила Москву, где представила документальный фильм со своим участием.
"Я приезжаю сюда ежегодно на протяжении вот уже более 15 лет. Я когда-то начинала учить русский язык и немного говорю на нем", — поделилась Орейро.
Наталия также рассказала о фильме, который на русском языке вышел под названием "Наша Наташа".
"Так меня здесь называют, потому что считают русской, хотя и знают, что я родом из Уругвая", — пояснила она.
"В документальном фильме уругвайского режиссера Мартина Састре я впервые приоткрываю завесу над своей личной жизнью... Мы отправились на гастроли по 16 городам России на Транссибирском экспрессе. Добрались до самой Сибири", — отметила Орейро.
Как сообщал "Обозреватель", Наталия Орейро произвела фурор на красной дорожке кинофестиваля в Москве.