Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
«Русский Букер»-2016 опубликовал «длинный список» претендентов
18.07.2016
13 июля жюри литературной премии «Русский Букер» огласило «длинный список» произведений, допущенных к участию в конкурсе на премию 2016 года за лучший роман на русском языке.
Среди номинантов оказались Леонид Юзефович с документальным романом «Зимняя дорога», удостоенного литературной премии «Национальный бестселлер-2016», Анатолий Королёв с произведением «Дом близнецов» и Анна Бердичевская с романом «Крук».
Среди самых читаемых и обсуждаемых книг — «Лестница Якова» Людмилы Улицкой и «Авиатор» Евгения Водолазкина, прославившегося несколько лет назад своим «Лавром».
Всего в этом году на участие в конкурсе было номинировано 73 произведения, допущено 71. В процессе номинации были задействованы 36 издательств, шесть журналов, пять университетов и 10 библиотек.
В состав жюри вошли прозаик, критик Алиса Ганиева, критик, филолог, поэт Владимир Козлов (Ростов-на-Дону), директор Новосибирской государственной областной научной библиотеки, вице-президент Российской библиотечной ассоциации Светлана Тарасова, филолог, профессор РГГУ Давид Фельдман.
После того, как жюри ещё раз внимательно изучит и обсудит книги, 18 из них будут исключены из списка. В итоге в «шорт-лист» (который объявят 5 октября) войдут всего шесть книг.
В этом году независимая литературная премия будет присуждена в 25-ый раз.