Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Пушков: Египет намерен сделать русский язык вторым иностранным после английского
13.07.2016
В Египте приложат все усилия, "чтобы русский язык стал вторым иностранным языком в стране после английского, который является наследием колониального прошлого", заявил председатель комитета Госдумы
Египет намерен сделать русский язык вторым иностранным после английского, сообщил журналистам председатель комитета Госдумы по международным делам Алексей Пушков.
Он участвовал во встрече вице-спикера Александра Романовича с председателем Палаты депутатов этой страны Али Абдель Алем.
"Была высказана мысль (египетской стороной), что в Египте приложат все усилия, чтобы русский язык стал вторым иностранным языком в стране после английского, который является наследием колониального прошлого, - настолько большое значение (в Каире) придают и политическим контактам, и экономическим отношениям, и туристическим отношениям с Россией", - сказал Пушков.