Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Президент Эстонии назвал русскоязычных жителей соотечественниками
02.11.2006
Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес в интервью агентству «Интерфакс» выразил надежду, что представители всех национальностей страны считают Эстонию своим домом.
«Поэтому не могу согласиться с тем, что Россия называет представителей проживающих в Эстонии национальностей - и не только русских, но и украинцев, белорусов, казахов и других - своими соотечественниками. Они, конечно, наши соотечественники», - заявил Ильвес.
«Эстония - родина для всех, кто здесь живет. По-иному нельзя, так как иначе люди покинут Эстонию. Это же было бы плохо для Эстонии», - подчеркнул Ильвес.
Он выразил намерение «работать последующие пять лет во имя того, чтобы все жители Эстонии чувствовали себя здесь как дома, чтобы у всех была работа, здоровье и любовь».
«Эстонское государство предприняло немалые усилия для того, чтобы у всех была возможность изучать эстонский язык, получить эстонское гражданство и быть полноправным членом общества. В Эстонии, по существу, нет безработицы и есть возможности для самореализации», - сказал глава государства.
По его словам, в Эстонии размер пенсии, заработной платы, возможность получить при необходимости медицинскую помощь не зависят от национальности. «Ни одну нацию не угнетают или оттесняют», - подчеркнул он.
Ильвес добавил, что не представляет, чтобы «власти Эстонии высылали людей из страны по национальному признаку или ходили в школы выяснять, учатся ли там дети из некоторых конкретных национальных меньшинств».