Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В церемонии открытия приняли участие представители посольства РФ и Россотрудничества, японские преподаватели русского языка, российские лингвисты.
Фонд «Русский мир» передал для организации Русского центра более 1 000 книг и мультимедийных пособий. В методический комплект вошла художественная и научная литература, учебники. Технически Русский центр в Токио оборудован в соответствии с современными требованиями.
До сих пор в Японии был только один небольшой центр — в городе Хакодате (о. Хоккайдо), на базе Дальневосточного федерального университета.
Русские центры создаются по всему миру в партнёрстве с ведущими вузами и образовательными учреждениями, сейчас их уже более ста по всему миру. Главная задача этих центров — популяризация русского языка и культуры, поддержка программ изучения русского языка, развитие межкультурного диалога. Помимо курсов русского языка, такие центры проводят семинары, мероприятия и выставки, посвящённые культурным событиям, готовят слушателей к сдаче экзамена «Русский язык как иностранный», устраивают научные семинары и конференции.
В Японии интерес к русской литературе и искусству остаётся довольно высоким, изучение языка Толстого, Достоевского и Чехова по-прежнему считается престижным занятием. Его изучают более чем в 100 высших учебных заведениях, хотя в большинстве из них — факультативно.