Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
29 апреля завершился Международный молодёжный форум «Роль русского языка в гуманитарной интеграции стран СНГ», собравший в живописном Рамитском ущелье Таджикистана участников из 6 государств ближнего зарубежья. Организаторами форума стали Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества государств – участников СНГ, ОО «Дом молодёжи», Российско-Таджикский (Славянский) университет.
В задачи форума входило не только познакомить ребят – студентов, магистрантов и молодых специалистов, но и выработать ряд конкретных проектов, направленных на совершенствование гуманитарного сотрудничества стран.
На съезд молодёжи прибыли в основном делегации Славянских университетов: Славянского университета Республики Молдова, Белорусско-Российского университета, Киргизско-Российского (Славянского) университета, Российско-Армянского (Славянского) университета, Российско-Таджикского (Славянского) университета и Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина (г. Москва). На форуме ребята рассказали о своих странах, об университетах, где они учатся, о степени распространения и функционирования русского языка в своих государствах, приняли участие в обучающих тренингах, дебатах и разработали несколько конкретных проектов, направленных на повышение функциональной роли русского языка в странах – участниках СНГ. В рамках форума состоялись также мастер-классы по культуре русской речи и методике преподавания русского языка.
Студенты и магистранты за пять дней работы успели не только плодотворно поработать, но и хорошо отдохнуть. В Душанбе они посетили Национальный музей Таджикистана, Центр российской науки и культуры, встретились с ректором Российско-Таджикского (Славянского) университета профессором Н. Н. Салиховым в Русском центре, побывали на концерте фольклорного ансамбля РТСУ «Славянка».
Но, пожалуй, самый главный итог работы этой встречи молодёжи заключён в словах одной из участниц таджикской делегации: «После форума я ещё больше полюбила свою страну!»