Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Руководитель Центра русского языка РДНК в Берлине Ольга Васильева: «В Германии растет интерес к акции «Тотальный диктант»»
25.03.2016
23 марта в рамках проходящей в настоящее время рекламно-информационной кампании по проведению «Тотального диктанта 2016» руководитель Центра русского языка РДНК в Берлине Ольга Васильева дала интервью популярной немецкой телерадиокомпании RBB, в котором отметила растущий интерес к этой акции среди граждан ФРГ.
В своем интервью Ольга Васильева рассказала об истории образовательного проекта, о значимости акции для сохранения русского языка в иноязычной среде. Число участников диктанта растет из года в год. В прошлом году попробовать свои силы в знании правил русского языка пришло более 130 человек, в том числе иностранные граждане, представители посольств.
По мнению участников Тотального диктанта, атмосфера праздника, которая царила в зале, стала наградой всем, независимо от полученных результатов. Эту мысль также подтвердила Л.А. Вербицкая, академик, президент МАПРЯЛ, которая читала текст диктанта и вручала награды победителям в различных номинациях.
Ольга Васильева отметила также, что интерес к участию в диктанте проявляется задолго до самого события. Поддержку проекту оказывают многие информационные агентства с вещанием на русском языке, а также национальные партнеры представительства Россотрудничества в Германии.