Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Музей А. С. Пушкина покажет развитие жанра литературной сказки
20.02.2016
В Государственном музее А. С. Пушкина в Москве откроется выставка, посвящённая жанру литературной сказки. В трёх выставочных залах будут размещены лучшие образцы русской литературной сказки XVIII — начала XX веков. Среди них и хорошо известные современному читателю, и незаслуженно забытые произведения, сообщает пресс-служба музея.
Уникальные музейные экспонаты, авторские рукописи, редчайшие издания, живописные полотна и рисунки известных художников, предметы быта прошлых веков объединятся в оригинальном художественном и интерактивном пространстве.
В этом жанре работали такие мастера русского слова, как Николай Карамзин, Василий Жуковский, Александр Пушкин, Владимир Даль и многие другие. А автором первой русской литературной сказки для детей стала императрица Екатерина II. «Сказку о царевиче Хлоре» она написала для своих внуков и осталась в истории зачинателем этого литературного жанра в России. Посетители выставки смогут не только увидеть царскую рукопись, но и попробовать сами выбраться из лабиринта, в который попал царевич в поисках своей «розы без шипов».