Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Большой русский бал, призванный сблизить российскую и итальянскую культуры, организован по инициативе российской соотечественницы Юлии Базаровой и Россотрудничества РИМ, 10 января.
Большой русский бал прошел в залах исторической римской гостиницы St. Regis Grand Hotel. Торжественное событие, собирающее любителей исторического танца, а также представителей политической и творческой элиты России и Италии, в четвертый раз становится красивым завершением новогодних и рождественских праздников. На этот раз бал, погрузивший участников в эпоху первой половины XIX века, был приурочен к окончанию Года литературы в России и посвящен Михаилу Лермонтову и его пьесе "Маскарад". "Править балом" пригласили Народного артиста России актера и режиссера Николая Бурляева. В 1986 году он снял фильм "Лермонтов", в котором сыграл поэта. Он также стал автором книги "Мой Лермонтов", которая будет представлена 11 января в Российском центре науки и культуры (РЦНК) в Риме. Наряду с вальсом, мазуркой, контрдансом - танцами, царившими на русских балах в том столетии, прозвучала сюита из фильма "Маскарад" Арама Хачатуряна. Бурляев, а также молодые актеры Александр Корнелюк и Марина Орлова предстали в образах героев лермонтовской пьесы. Атмосфера бала, на который специально в итальянскую столицу съехались участники профессиональных и любительских школ исторического танца из России и Италии, напоминала литературный салон, как тот, что собирала в своих римских особняках в XIX веке русская аристократка Зинаида Волконская. Среди гостей был и популярный исполнитель Аль Бано, большой почитатель России. Четвертый Большой русский бал, призванный сблизить российскую и итальянскую культуры, организован по инициативе российской соотечественницы Юлии Базаровой совместно с Национальной компанией по историческому танцу и при поддержке Россотрудничества (Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству).