Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Нарышкин вручил премии авторам экранизаций шедевров русской литературы
11.12.2015
Спикер, возглавляющий оргкомитет по проведению Года литературы в России, обратил внимание, что в список лауреатов и номинантов на премию добавляются новые имена, и "это имена талантливых авторов"
Председатель Госдумы Сергей Нарышкин вручил награды авторам экранизаций шедевров российской литературы, которые стали победителями в номинации "За вклад в развитие литературы" Национальной литературной премии "Большая книга". Торжественная церемония прошла в Доме Пашкова.
Награду из рук Нарышкина получили Антон Златопольский, Глеб Панфилов и Владимир Хотиненко - соответственно генеральный продюсер и режиссеры таких работ как "В круге первом", "Бесы" и другие.
Спикер, возглавляющий оргкомитет по проведению Года литературы в России, обратил внимание, что в список лауреатов и номинантов на премию добавляются новые имена, и "это имена талантливых авторов". "Их творчество - как слепок нашей духовной жизни, чувств, эмоций, переживаний", - сказал политик.
Кроме того, "литература обладает даром предвидения, и авторы подчас даже с жестокостью вскрывают и явные, и скрытые проблемы жизни современного общества", продолжил Нарышкин. "Мы радуемся и тому, что в наше меняющееся время с его глобальными информационным сетями и новыми технологиями слово автора, слово художника не теряет своей ценности, своего высокого предназначения, заставляет нас думать, чувствовать, переживать, заставляет нас жить, помогает нам быть лучше, чище и добрее", - отметил он. Председатель Госдумы заверил, что все эти слова относятся и к победителям в номинации, где представлены авторы экранизаций шедевров отечественной литературы.
"Большая книга" 10 лет подряд сохраняет звание самой крупной литературной награды России.