Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
На одной из встреч любителей русского языка, ежемесячно проходящих в Русском центре, с предложением организовать акцию «Приходите к нам в гости!» для иностранных студентов, проходящих обучение в Печском университете, выступил д-р Дежё Ковач. Целью акции было бы больше узнать друг о друге жителям города и студентам из разных стран. Иностранные студенты, проходящие включённое обучение в университете в течение одного семестра или года, а также учащиеся в бакалавриате или в магистратуре, к сожалению, в основном общаются со своими однокурсниками – часто тоже только иностранцами, и поэтому, прожив несколько лет в Венгрии и вернувшись домой, не имеют достаточной информации о каждодневной жизни жителей города, об их заботах и проблемах, а также о народных обычаях, традициях, о культуре Венгрии. Д-р Ковач объяснил, что эта идея возникла у него во время «Европейской кантаты», проходившей летом этого года в г. Печ, где в организации и сопровождении более тысячи участников этого мероприятия безвозмездно помогали десятки волонтёров разного возраста.
Сотрудники Русского центра поддержали это предложение, и уже на первой встрече русскоговорящих студентов Д. Ковач пригласил студентов к себе в гости. Организация акции заняла около месяца – и в конце прошлой недели уже три семьи приняли у себя студентов из Польши, Украины, Турции и Казахстана.
Хозяева приготовили венгерские блюда для гостей, в том числе суп-гуляш, угостили их венгерскими местными винами или палинкой, а во время встречи обменялись мнениями о польской, турецкой, казахской и украинской кухнях, о венгерских традициях и обычаях по сравнению с национальными обычаями студентов-представителей вышеуказанных стран. Конечно же, разговор вёлся на русском языке.
Можно сказать, что русский язык объединил не только русскоговорящих студентов Печского университета, но и жителей города, получивших прекрасную возможность пообщаться, улучшить свои знания русского языка и больше узнать о разных странах мира. Акцию планируется проводить ежемесячно, к ней подключить также студентов, говорящих по-английски и по-немецки, а также сделать широким волонтёрским движением.