Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Берлине отметили 10-летний юбилей Германо-российского музейного диалога
18.11.2015
В Берлине при участии Россотрудничества прошли заседания Германо-российского музейного диалога. Торжественная церемония прошла в базилике художественного Музея Боде, входящего в состав ансамбля Музейного острова в Берлине.
В Музее Боде и Академии искусств прошли экспертные коллоквиумы, где на примере результатов исследований была наглядно продемонстрирована необходимость двустороннего детального изучения военной истории культурных ценностей в музейной перспективе. В ходе мероприятий российской делегации были переданы минеи 1651года, служебник на церковном языке с печатью Новгорода, кинжал из немецкой частной коллекции, а также художественная коллекция Академии искусств.
В Российском доме науки и культуры гостей приветствовали руководитель представительства Россотрудничества в ФРГ Олег Ксенофонтов, президент Фонда «Прусское культурное наследие» Герман Парцингер, а также руководитель Фонда «Гартов» графиня Беттина фон Бернсторфф. Перед гостями РДНК выступили выпускники Санкт-Петербургской консерватории, стипендиаты Фонда «Гартов», студенты музыкальных университетов Кельна. В программе вечера прозвучали произведения Л.Бетховена, И.Брамса, Д.Шостаковича, М.Муссоргского.
В мероприятиях приняли участие более 200 представителей музейного сообщества Германии и России, среди которых Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург, Государственный музей-заповедник «Царское Село», Государственный музей изобразительных искусств имени А.С.Пушкина, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И.Рудомино, Немецкая национальная библиотека, Городская галерея Дрездена, Союз музеев Бранденбурга, Художественный музей земли Саксония-Анхальт, Фонд «Прусские дворцы и сады Берлина-Бранденбурга».
Германо-российский музейный диалог (DRMD) был учрежден в 2005 году Фондом «Прусское культурное наследие», Культурным фондом земель и более 80 немецкими музеями в Берлине в целях налаживания и активизации деятельности и контактов между немецкими и российскими музеями на профессиональном уровне. Проект предусматривает двустороннюю форму совместных музейных исследований обеих стран и посвящен утратам культурных ценностей, произведений искусства советских и немецких музеев во время Второй мировой войны.