Главная
О журнале
Аспирантский вестник
Преподаем русский язык
Учим русский язык
Страноведение
Отзывы
Реклама
Форум
English
Подписка

 

  Журнал

 

Просмотр выпуска  

Другие выпуски:

Показать...


ВЫПУСК №1 2016 г.
Архив номеров...
   

 

  Анонсы статей

 

Читайте в следующем номере:


Межкультурная коммуникация: направления и перспективы
«Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.

Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.

Подробнее...

 

Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

Поиск по сайту

Главная Учим русский язык Новости

Просмотр новости

 


В РЦНК в Париже прошел IX Cалон русской книги
29.10.2015

В Российском центре науки и культуры в Париже прошел IX Салон русской книги. В этом году cалон собрал 50 экспозантов - рекордное количество авторов, переводчиков и издателей из Франции и России.

Среди издательских домов, специализирующихся на книгах о России, особо выделялись издательства «Сижест» и «Дельга» с публикациями о событиях в Украине, издательства «Апопсикс» и «Маша паблишинг» с альбомами о Санкт-Петербурге и Эрмитаже, а также гость салона из Москвы – издательство «АРТ-Волхонка», которое, совместно с Фондом А.Майнштейн-Ширинской, представило ряд эксклюзивных публикаций, посвященных истории русской эскадры в Бизерте. На салон также был приглашен один из известнейших французских издательских домов - «Файяр», который уже несколько лет публикует книги по российской проблематике.

Свой стенд на салоне представил и РЦНК в Париже. Экспозиция включала новинки медиатеки представительства, публикации партнеров центра - издательств «Сирт» и «Кучково поле», детского издательства «Клёпа», а также учебные пособия и методики преподавания русского как иностранного.

Почетным гостем салона уже во второй раз стала Постоянный секретарь Французской академии наук Элен Каррер дʼАнкосс, которая выступила с лекцией, посвященной выходу ее новой книги о периоде перестройки «Шесть лет, которые изменили мир. 1985-1991».

Особенностью салона в РЦНК в этом году стала специальная программа литературных презентаций в форме научно-популярного коллоквиума, который проходил в течение двух дней. Особый акцент в программе презентаций салона был сделан на новых научно-образовательных и переводческих проектах совместно с партнерами РЦНК. Так, впервые в салоне приняли участие Институт проблем образовательной политики ЮНЕСКО с русским переводом книги Мюриель Пуассон «Коррумпированные школы, коррумпированные университеты. Что делать?» и парижский научный институт «Коллеж де Франс».

Большое внимание было уделено работе с партнерами: университетскими издательствами (университет Париж-Сорбонна, университет Лилль-3), а также соотечественниками – потомками русских эмигрантов первой волны, представивших архивные документы и книги об истории своих семей.

За дни работы салона в РЦНК его посетили представители российского дипкорпуса, ЮНЕСКО, Национального института Восточных языков, ассоциации «Франко-российский диалог», ассоциации «Друзья Льва Толстого».

Выступая на церемонии закрытия, директор РЦНК Игорь Шпынов отметил, что «Салон русской книги РЦНК занял свою нишу среди подобных многочисленных проектов в Париже. Это – постоянно действующая площадка для развития плодотворных дружеских контактов между авторами, издательствами, переводчиками, специализирующимися на русском языке, культуре и истории и стремящихся к расширению своих связей с Россией».

Источник новости: rs.gov.ru


<<< 29.10.2015
В Риге начинаются Дни Москвы
 28.10.2015 >>>
Литературно-музыкальный фестиваль «Эти строки о России…»

Для того, чтобы добавить новость, необходимо зарегистрироваться



 

 

 
Новости сайта
Все новости сайта
23.03.2016
Вышел 1-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2016 год

Подробнее...

02.03.2016
Приглашаем авторов к сотрудничеству

Подробнее...

02.02.2016
Вышел 6-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

15.12.2015
Вышел 5-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...

26.10.2015
Вышел 4-й номер журнала «Русский язык за рубежом» за 2015 год

Подробнее...


 

 
Вход на сайт
 
Напомнить пароль
Регистрация | А для чего?

Зарегистрированных
посетителей: 24338

 

 
Мероприятия

 

 
Обратная связь
  Редакция:
Тел: +7(495) 336-66-47
editor@pushkin.edu.ru

Подписка:
+7 (499) 277-11-12
+7 (499) 267-40-10
8-800-200-11-12
(звонок из любого региона России бесплатный)
podpiska@vedomost.ru

Реклама:
Тел: +7(495) 228-24-08, 267-85-66
reklama@russianedu.ru

Работа портала:
info@russianedu.ru

 

 
Наши партнеры
Наши баннеры



Культура письменной речи. Помощь всем