Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В честь 120-летия со дня рождения великого русского поэта Сергея Есенина и Года литературы в России в сентябре-октябре с. г. в Российском культурном центре в Тель-Авиве проходят Есенинские дни. Программа культурно-образовательного проекта отличается разнообразием событий и нетривиальностью подхода, включающего максимальное использование возможностей современных мультимедийных средств и социальных сетей.
В преддверии 120-летнего юбилея С. А. Есенина по инициативе Российского культурного центра в сети Facebook начался литературный флешмоб «Вспомним любимые есенинские стихи!». На призыв откликнулись многочисленные ценители поэзии великого русского поэта не только в Израиле, но и в России и других странах. В юбилейном есенинском флешмобе приняли участие известные израильские писатели, поэты, филологи, преподаватели-русисты, переводчики, журналисты, теле- и радиоведущие русскоязычных СМИ, актёры и музыканты.
На своих страницах в Facebook участники юбилейной акции опубликовали стихотворения С. А. Есенина, видеоклипы с песнями, написанными на его стихи, литературоведческие заметки и биографические факты из жизни поэта, признания в любви к творчеству певца России и русской души. Успех акции подтвердил, что поэзия С. А. Есенина популярна и любима не только в России, но и среди соотечественников за рубежом, особенно в Израиле.
В рамках Есенинских дней посетителям Российского культурного центра предоставлены уникальные возможности ознакомиться с жизнью и творчеством великого русского поэта и приобщиться к его удивительной по красоте поэзии. В выставочном зале РКЦ развернута литературно-художественная выставка «Жизнь моя, иль ты приснилась мне».
В читальном зале библиотеки организована мультимедийная акция –посетители могут посмотреть документальные и художественные фильмы о С. А. Есенине, совершить виртуальные экскурсии по есенинским местам и музеям. На курсах русского языка для детей и взрослых при РКЦ проходят тематические уроки, посвященные творчеству поэта.
Кульминацией Есенинских дней в Российском культурном центре станет праздничный литературно-музыкальный вечер «Россия! Сердцу милый край!», который пройдет 20 октября в рамках культурно-образовательного проекта для детей и взрослых «Сохраним русский язык в семье».
На вечере прозвучат бессмертные строки С. А. Есенина о России и красоте русской природы в художественном исполнении юных учащихся курсов русского языка, любимые всеми романсы и песни на стихи поэта. Поэтическую атмосферу вечера дополнят фрагменты лучших художественных фильмов о самом русском поэте. В вечере примут участие русскоязычные писатели, поэты, переводчики, артисты и просто поклонники творчества Сергея Есенина.