Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
11 апреля в эфире государственного радио «Голос Израиля» в рамках программы «В детской» журналиста и ведущей Виктории Долинской состоялся очередной выпуск культурно-просветительской передачи о русском языке для детей «Раз – словечко, два – словечко» Российского культурного центра в Тель-Авиве. Передачи проходят в форме интерактивных уроков, в которых участвуют юные радиослушатели в возрасте от 3-х до 15-ти лет, их родители, бабушки и дедушки.
Апрельский выпуск передачи был посвящён Международному дню детской книги и 210-летию со дня рождения Ганса Христиана Андерсена. Автор интерактивного урока русского языка и литературы, сотрудник Российского культурного центра, педагог-русист, д-р языкознания Татьяна Яцюк рассказала об истории праздника детской книги и жизни великого сказочника. Дети ответили в прямом эфире на вопросы викторины по сказкам Андерсена и рассказали о своих любимых книгах.
Победители викторины получат от Российского культурного центра новые издания детской литературы на русском языке. В программе прозвучали стихи и песни о книгах, любимых многими поколениями маленьких читателей.