Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Популяризацию русского языка обсудили на Международном салоне образования
17.04.2015
В рамках Московского международного салона образования состоялась дискуссия о популяризации русского языка. В ней приняли участие заместитель министра образования, член правления фонда «Русский мир» Вениамин Каганов, профессор кафедры русской словесности и межкультурной коммуникации Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова Владимир Аннушкин, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз и другие. Модератором дискуссии выступила российская журналистка, теле- и радиоведущая Фёкла Толстая, говорится на официальной странице мероприятия в социальной сети Facebook.
В своём выступлении Кронгауз подчеркнул, что «филологическое образование нужно не только для подготовки филологов, оно необходимо каждому человеку, потому что наши связи как единого народа обеспечиваются прежде всего культурой». При этом автор двухтомника «Русский язык на грани нервного срыва» выразил пожелание, чтобы люди больше любили русский язык, а не ужасались тому, как он портится.
В свою очередь, директор по спецпроектам журнала The New Times Филипп Дзядко отметил, что «будущее образования в том, чтобы придумывать небанальные ходы вовлечения в мир русского языка, русской литературы».
Напомним, что открытие салона образования состоялось в Москве сегодня. Его работа продлится до 18-го числа.
В программе форума — открытое совещание «Разработка и реализация программ двойных дипломов и открытие филиалов российских образовательных организаций за рубежом», в котором примет участие руководитель управления образовательных программ фонда «Русский мир» Виктор Буянов. Совещание организовано международным департаментом Минобрнауки РФ и комиссией по международной деятельности Совета ректоров вузов Москвы и Московской области.