Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Желающие работать в России смогут сдать обязательный экзамен в Северной Корее
13.04.2015
Сдать экзамен по русскому языку, истории и праву России можно будет в Северной Корее. Министерство образования и науки РФ готово в ближайшее время организовать специализированные центры тестирования в этой стране. Об этом на заседании Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации заявил заместитель министра, член правления фонда «Русский мир» Вениамин Каганов, передаёт РИА «Новости».
Каганов отметил, что этот вопрос уже обсуждается с Федеральной миграционной службой РФ.
В заседании совета приняли участие министр образования и науки Дмитрий Ливанов, председатель Комитета Государственной Думы по образованию, председатель правления фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов, президент Российской академии образования, председатель попечительского совета фонда «Русский мир» Людмила Вербицкая, ректоры крупнейших российских вузов и другие.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», с 2015 года все трудовые мигранты обязаны пройти тестирование на знание русского языка, истории и законодательства Российской Федерации. По желанию экзамен можно было сдать уже с 1 сентября 2014 года.
На сегодняшний день экзамен можно сдать в 41 российском регионе. Для этих целей создано около 400 специализированных площадок.
Напомним, что в конце февраля ректор Пхеньянского института иностранных языков (ПИИЯ) Пак Чен Чжин отметил значительный вклад Русского центра в подготовку квалифицированных специалистов-русистов.