Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Минобразования проверит тесты для мигрантов на сложность
02.03.2015
Министерство образования России проверит тесты, которые сдают трудовые мигранты в российских регионах, в связи с обращениями о сложности заданий, сообщает РИА «Новости».
Напомним, с 1 января 2015 года все трудовые мигранты обязаны подтвердить знание русского языка, истории и законодательства Российской Федерации. По желанию экзамен можно было сдать уже с 1 сентября 2014 года. В этом году должны пройти тестирование около трёх миллионов иностранных мигрантов. По итогам прохождения соответствующего теста им выдаётся сертификат, дающий право на работу.
Тестирование можно пройти в крупнейших вузах России, такие площадки созданы 394 по всей стране. Комплексный экзамен, который включает в себя блоки по русскому языку, истории России и основам российских законов, проводится как на федеральном, так и на региональном уровне.
Федеральные центры используют только такие экзаменационные задания, которые прошли процедуру апробации с участием РАН и Общественной палаты РФ. Для региональных центров тестирования субъект формирует экзаменационные задания самостоятельно.
В Министерстве образования отметили, что готовы оказать субъектам Российской Федерации методическую поддержку при разработке контрольно-измерительных материалов.
В министерстве также напомнили, что для всех организаций, проводящих комплексный экзамен на территории России, установлен 10-дневный срок выдачи сертификата после успешного прохождения тестирования.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», http://www.russkiymir.ru/news/185976/ с начала года комплексный экзамен по русскому языку, истории России и основам законодательства сдали почти 160 тысяч мигрантов.