Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русский центр Даляньского университета иностранных языков провёл новогодний праздничный концерт
30.12.2014
Русский центр ДУИЯ готовится отмечать своё пятилетие. Для человека пятилетний возраст не является почтенным, но для Русского центра это вполне внушительная цифра. За эти годы уже успели сложиться бережно хранимые традиции. Одной из таких традиций является проведение праздничного новогоднего концерта с участием китайских и российских студентов, аспирантов и преподавателей.
Очередной, уже третий по счёту, концерт состоялся 26 декабря, став рекордным и по продолжительности, и по насыщенности программы, и по количеству зрителей и участников, которых было более сотни. Концерт открылся вступительным словом директора Русского центра ДУИЯ Жэнь Сюэмэй, которая, отдавая дань традиции, подвела итоги года и наметила планы на будущее. Концертные номера перемежались церемониями награждения учащихся ДУИЯ и друзей Русского центра, внёсших большой вклад в его работу в ушедшем году. Всего почётные дипломы Русского центра получили двадцать семь человек, в том числе семнадцать иностранных учащихся ДУИЯ.
Дипломами «За особо выдающийся вклад в деятельность Русского центра ДУИЯ» были отмечены российские аспиранты Тимур Теркулов и Анна Самарина, чьи творческие инициативы сыграли огромную роль в укреплении дружбы между китайскими и российскими учащимися ДУИЯ. Столь же высокой награды удостоились куратор шахматной программы ДУИЯ Фелипе Уртадо Сьерра (Колумбия) и волонтёр Русского центра Цао Хуэйлинь (КНР).
Концертная программа была подготовлена совместными усилиями российских и китайских учащихся. Новогодние песенки сменялись зажигательными латиноамериканскими танцами, чтение классической поэзии шло в одном ряду с украинским фольклором, баскетбольный фристайл соседствовал с исполнением песенных шедевров советского кино. Не обошлось и без подобающих случаю новогодних конкурсов и лотерей. Подобное художественное разнообразие отнюдь не вызвало у публики ощущения эклектичности: напротив, зрители с энтузиазмом отмечали, что истинно новогоднее ощущение всеобщего праздника не покидало в этот вечер никого.
Праздничный концерт завершился поэтичным «Новогодним вальсом», унёсшим зрителей навстречу наступающему 2015 году, который, несомненно, принесёт огромное количество новых достижений и интересных событий.
Русский центр Даляньского университета иностранных языков