Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Мигранты смогут сдать русский язык у себя на родине
26.12.2014
Желающие переехать в Россию иностранные мигранты смогут сдавать комплексные экзамены по русскому языку, основам российской истории и нормам права у себя в стране. Для этого необходимо, чтобы аккредитованные Министерством образования РФ вузы заключили соглашения с учебными заведениями соответствующих стран, сообщает РИА «Новости».
Согласно изменениям в российском законодательстве, вступающим в силу с 1 января 2015 года, в России становится обязательным комплексный экзамен для всех категорий трудовых мигрантов, за исключением высококвалифицированных специалистов.
«Сдавать экзамены мигрантам в стране исхода будет возможно. Но для этого необходимо, чтобы российский вуз, имеющий право принимать такие экзамены, заключил соглашение с вузом этой страны. Если такое соглашение будет, результаты экзамена будут признаны в России», — сказала представитель министерства Саргылана Брызгалова.
По её словам, стоимость экзамена в России и за рубежом будет определять самостоятельно каждый вуз.
Как сообщал портал «Русский мир», Минобрнауки аккредитовало для приёма экзаменов пять российских вузов: Московский госуниверситет, Санкт-Петербургский госуниверситет, Российский университет дружбы народов, Государственный институт русского языка имени Пушкина, а также Тихоокеанский госуниверситет в городе Хабаровске.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»