Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Специальные школы для обучения детей мигрантов русскому языку предлагает открыть Общественная палата
18.12.2014
Общественная палата России предложила Министерству образования создать школы для детей мигрантов для обучения русскому языку. Инициатива касается обучения почти полумиллиона человек, которые, по мнению экспертов палаты, не могут освоить образовательную программу в обычной средней школе, пишет «Коммерсантъ».
«Когда ребёнок не знает даже основ русского языка, это создаёт проблемы для всех: учителя не знают, как общаться с таким ребёнком, и сам он не может получить знания», — считает профессор Московского института открытого образования Валерий Морозов. Расхожее представление, что ребёнок может самостоятельно освоить иностранный язык, если будет жить в чужой среде, абсолютно неверно, указывает эксперт. «Самостоятельно освоить язык могут только маленькие дети, но и этого уровня недостаточно для серьёзной учёбы», — говорит он.
Для решения проблемы общественники предлагают создать специальные школы или классы в уже существующих школах. Кроме того, авторы обращения заявили о необходимости дополнительной профессиональной переквалификации учителей, которые преподают в полиэтнических классах.
В Министерстве образования и науки пояснили, что решают данный вопрос не созданием новых школ или классов, а повышением квалификации учителей, которые могли бы обучать детей мигрантов русскому языку.
Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»