Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Софийский Русский центр организовал обучение учителей РКИ в Бургасе
18.12.2014
13 декабря 2014 года в Бургасе (Болгария), в языковой гимназии им. Васила Левского, состоялся семинар на тему «Обучение русскому языку как иностранному в средних школах Болгарии». В его работе приняли участие десять учителей русского языка, работающих в школе. Семинар открыла Весела Иванова — директор гимназии.
Руководитель Школы повышения квалификации учителей средних школ при Русском центре при МКИ «Столичная библиотека» Виолета Миланова провела занятие на тему «Тестирование по русскому языку как иностранному: требования к структуре и содержанию тестов».
В лекции было уделено внимание специфике тестов по русскому языку как иностранному, различиям между традиционными контрольными и тестовыми заданиями, использованию тестов как основного средства эффективного контроля знаний и умений учащихся, классификации тестов, а также требованиям к структуре, форме и содержанию тестов по РКИ.
После лекции руководитель школы провела практическое занятие по составлению тестовых заданий. Учителя поделились своим практическим опытом в обучении русскому языку как иностранному и обсудили трудности в составлении тестовых заданий.
К представленному в презентациях теоретическому и практическому материалу были подобраны подходящие иллюстрации и примеры.
Семинар выполнил поставленные задачи и прошёл на высоком уровне.
Преподаватели поблагодарили лектора и Русский центр при МКИ «Столичная библиотека» за хорошую организацию и возможность, не покидая свой город, участвовать в работе Школы повышения квалификации учителей средних школ.