Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Русины взялись за создание литературной нормы русинского языка (Украина)
09.10.2006
Третий международный конгресс русинского языка пройдет под символом создания общерусинской литературной нормы и внедрения языка карпатских русинов в систему школьного образования. Именно эта тема стала в Пряшеве (Словакия) предметом дискуссий комитета по подготовке ІІІ Конгресса русинского языка, который функционирует под эгидой Всемирного конгресса русинов (президент - профессор Пол Роберт Магочий). О решении комитета 5 октября сообщил его член, председатель правления ужгородского Общества Александра Духновича Валерий Падяк (Закарпатская область Украины), передает корреспондент ИА REGNUM.
На заседание комитета в Пряшев приехали также активисты русинских организаций из Словакии, Сербии, Польши. Комитет утвердил программу третьего конгресса русинского языка. В нем примут участие около 80-100 ведущих лингвистов Европы, русинских писателей, авторов учебников русинского языка. На конгресс также будут приглашены делегации русинских школ Польши, Словакии, Венгрии. Сербии, Хорватии, Румынии и делегация русинских школ Закарпатской области Украины. Конгресс состоится в г. Краков (Польша) в сентябре 2007 года. Справка ИА REGNUM: В Закарпатье сейчас действуют 26 воскресных русинских школ.