Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Вечер памяти русиста Лайоша Хайзера в печском Русском центре
09.12.2014
3 декабря в Русском центре в городе Печ прошёл вечер, посвящённый памяти доцента-русиста кафедры славянской филологии Печского университета доктора Лайоша Хайзера, более сорока лет проработавшего на кафедре. На встрече собрались бывшие ученики, коллеги, студенты, учителя русского языка, а также все, кто знал русиста, известного как в Венгрии, так и за её пределами. Кроме того, были представлены его учебники, монографии, написанные им, и сборники учёных записок, изданные под его редакцией.
Вначале профессор кафедры славянской филологии Эндре Лендваи познакомил слушателей с биографией и научной деятельностью Л. Хайзера. Он обратил внимание собравшихся на широкий аспект научных исследований доцента, занимавшегося исследованиями русской фонетики, фразеологии, венгерских топонимов в русском языке, творчества писателя Ивана Тургенева, исследованиями в области богемистики и так далее. Его учебник для вузов по русской фонетике издавался шестнадцать раз. Его перу также принадлежат исследования под названием «Отражение русской культуры и языка в прессе города Печ до 1945 года», «Лев Толстой в прессе города Печ». Под его редакцией было издано около десяти учёных записок Педагогического института города Печ и кафедры русского языка Печского университета. О событиях кафедры он регулярно писал в различные местные и центральные газеты, и поэтому благодаря именно Л. Хайзеру до сих пор можно познакомиться со своеобразной летописью кафедры, отметившей в прошлом году своё шестидесятилетие.
Как отметили присутствующие, Л. Хайзер был требователен не только к студентам, но и к самому себе. Однако он всегда оказывал большую помощь в написании дипломных работ, подготовке к экзаменам и написании студенческих научных работ.
Студенты-магистранты — будущие учителя русского языка прочитали свои доклады, связанные с русской культурой. Эрика Чорба своё выступление посвятила истории Большого театра, Мартон Домбовари рассказал о гендерном аспекте в рабочей коммуникации, а студент русско-английского отделения Габор Секереш проанализировал любовную поэзию Александра Блока. Таким образом собравшиеся в Русском центре почтили память венгерского учёного-русиста, посвятившего свою жизнь русскому языку и культуре.