Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В греческом парламенте открываются курсы иностранных языков для депутатов. Помимо наиболее востребованных европейских средств общения, депутатскому корпусу будет представлена возможность изучать и русский. Причём преподавать «великий и могучий» греческим народным избранникам будут сотрудники Института Пушкина, работающего в Афинах с 1992 года.
Как рассказала «Российской газете» проректор по учебной работе Боряна Костова, афинский Институт имени Пушкина имеет большой опыт занятий по русскому языку с депутатами и госслужащими Греции. «С депутатами занятия проводятся на индивидуальной основе, а уроки проходят в здании парламента. Преподавание идёт на разных уровнях, но чаще всего "с нуля". На протяжении последних лет к русскому языку проявляли интерес очень многие депутаты», — пояснила Боряна Георгиевна.
Для огромного числа греков Россия является очень близкой страной, а сами греки — это открытые для мира и мировых культур люди, уточнила она.
Примечательно, что для самих депутатов преподавание иностранных языков будет вестись совершенно бесплатно. Почасовую оплату из расчёта до 40 евро в час возьмёт на себя бюджет парламента.
Михаил Румянцев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»