Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Минске впервые проходит международная конференция «Русский язык — язык межнационального общения»
17.11.2014
IV Международная практическая конференция «Русский язык — язык межнационального общения» открылась 14 ноября в столице Белоруссии. В Минске этот форум проводится впервые, сообщает сайт департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы.
«Белоруссия — это своего рода форпост, где русский язык живёт свободно, развивается и демонстрирует всему миру, как это может происходить», — сказал член Совета Федерации Федерального Собрания РФ Андрей Соболев. Он отметил, что выбор Минска для проведения очередной конференции по русскому языку является как никогда удачным.
В первый день конференции на пленарном заседании ведущие филологи, историки и педагоги подвергли научному анализу состояние и перспективы развития современного русского языка. Почти в каждом докладе звучала озабоченность глобальным падением уровня общего образования в условиях геополитических изменений, произошедших в последнее время. Участники рассмотрели различные меры и стратегии, направленные на защиту и сохранение русского языка на пространстве стран СНГ и ШОС.
В течение следующих двух дней планируется обсудить доклады и презентации филологов-русистов в секциях, а также провести мастер-классы в области преподавания русского языка как иностранного.
Всего в оргкомитет конференции представлено более 50 научных докладов экспертов из Белоруссии, Болгарии, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, России, Украины и Черногории по различным направлениям русскоязычной лингвистики, педагогики, культурологии и социологии.
Впервые по итогам IV Международной практической конференции «Русский язык — язык межнационального общения» будет выпущен сборник.
Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»