Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Введение двухуровнего ЕГЭ по русскому языку откладывается
13.11.2014
Планируемое введение двухуровневого Единого государственного экзамена по русскому языку в школах в следующем году откладывается на неопределённый срок.
К соответствующему решению пришли в Министерстве образования и науки и Рособрнадзоре. Напомним, что двухуровневый ЕГЭ по математике и русскому языку планировалось ввести в 2015 году. Основной идеей было разделить единый экзамен на два уровня — базовый и профильный. Так, при поступлении в технический вуз абитуриенту пришлось бы сдавать профильную математику и базовый русский язык. А при поступлении в гуманитарные высшие учебные заведения будущему студенту необходимо было бы сдать профильный русский язык и базовый уровень математики. Как пояснили «Известиям» в Правительстве РФ, если с разделением ЕГЭ по математике на два уровня всё понятно, то с русским языком не всё так просто.
«Как именно сдавать русский язык и какие требования закладывать в два различных уровня, определить не так-то просто. Русский язык является основой не только образовательного процесса, но и развития личности в целом, и поэтому определить какой-то «базовый» или «профильный» уровень достаточно сложно», — пояснил «Известиям» источник.
В 2015 году школьников ждёт не только двухуровневый экзамен по математике, но также и ЕГЭ по иностранному языку, который будет проводиться как в письменной, так и в устной формах. Помимо этого, уже в декабре этого года школьники будут писать выпускное итоговое сочинение, которое является фактическим допуском к самому ЕГЭ. Советом по вопросам проведения итогового сочинения в выпускных классах были отобраны следующие тематические направления сочинений: «Недаром помнит вся Россия…» (к 200-летнему юбилею М. Ю. Лермонтова), «Вопросы, заданные человечеству войной», «Человек и природа в отечественной и мировой литературе», «Спор поколений: вместе и врозь» и «Чем живы люди?» На основе этих направлений к декабрю Рособрнадзор разработает темы итоговых сочинений. Они будут отличаться для разных часовых поясов, и узнают их учащиеся перед экзаменом за 20 минут до начала.
Виктор Алексеев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»