Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Вопросы сохранения и поддержки русского языка среди соотечественников обсудят в Таллине
10.10.2014
Региональная конференция по поддержке и сохранению русского языка для соотечественников стран Балтии и Скандинавии откроется 15 октября в Центре русской культуры в Таллине, сообщает портал русской общины Эстонии.
В течение двух дней специалисты в области русского языка и его преподавания будут обмениваться мнениями на научно-методической конференции. Запланированы выступления, дискуссии и презентации по вопросам сохранения и поддержки русского языка среди соотечественников, использования новых технологий в преподавании языка, сохранения национально-культурных ценностей в процессе изучения русского языка и литературы.
Конференция призвана способствовать сохранению и росту уровня знания русского языка русскоязычным населением Латвии, Литвы, Эстонии, Финляндии, Швеции, Норвегии, Дании, особенно в среде молодёжи, а также развитию взаимосвязей русского населения этих стран со своей исторической родиной.
Особое внимание будет уделено координации деятельности объединений соотечественников, проживающих за рубежом, в сфере пропаганды русского языка и литературы.
Программа разработана департаментом внешнеэкономических и международных связей города Москвы и реализуется Московским центром международного сотрудничества и учебно-издательским центром «Златоуст».
Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»