Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Преподаватели русского языка из Германии завершили занятия в тульской Летней школе
04.08.2014
В ТГПУ им. Л. Н. Толстого в рамках Летней школы завершились занятия преподавателей из Германии. Итог двухнедельного курса — совершенствование языковых навыков, углубление знаний о России и знакомство с отечественной системой образования.
Начальник Центра дополнительного и профессионального образования ТГПУ им. Л. Н. Толстого Т. В. Кирилина вручила слушателям курсов итоговый документ — удостоверение о повышении квалификации — и пригласила на новые программы.
Педагоги из немецких школ, гимназий, средних и высших учебных заведений отметили высокий уровень преподавания, интересный языковой материал, полезные методические разработки, разнообразную информацию по страноведению. Преподаватели проявили интерес к занятиям по переводу, отметили важность составления заданий разного уровня.
Мнения иностранных слушателей школы приводит издание «Молодой коммунар» Ева Эрбах преподаёт русский язык в берлинском частном колледже. По её мнению, занятия в Летней школе позволяют за короткий срок значительно повысить квалификацию:
«Все материалы, которые мы получали на уроках, будут очень полезны для нашей работы. Мы благодарим организаторов Летней школы и наших преподавателей за тёплое и внимательное отношение, разнообразную и насыщенную программу. Надеюсь, это не последняя наша встреча, будем поддерживать контакты».
Доктор филологических наук, профессор ТГПУ им. Л. Н. Толстого Р. В. Лопухина отметила, что все слушатели летней школы — настоящие специалисты, профессионалы, заинтересованные в изучении русского языка и культуры России.
«Летние школы — одна из традиций ТГПУ им. Л. Н. Толстого, преподаватели из Германии приезжают к нам не в первый раз. Хочется отметить высокий уровень педагогов, их глубокие знания и сильную мотивацию. Работа с такими профессионалами доставляет настоящее удовольствие».
Алексей Зрелов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»