Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Южно-Уральском государственном универстиете (ЮурГУ) иностранные студенты будут изучать русский язык с помощью робота — искусственный интеллект может поддержать диалог и танцевать, сообщили информационной службе «Росмедиа» в агентстве новостей «Доступ».
Университет приобрёл французского робота стоимостью 800 тысяч рублей на средства гранта. Руководителем проекта является проректор по международной деятельности Виктор Катачков. Идея использования робота в лингвистических целях принадлежит ректору Александру Шестакову.
«Робот имеет 25 степеней свободы, которые обеспечивают подвижность конечностей, а также микрофоны, видеокамеры, тактильные, ультразвуковые, инерциальные датчики. Данная комбинация позволяет создавать довольно сложное программируемое поведение робота. Он может двигаться, поддерживать диалог, распознавать лица, генерировать речь», — рассказал доцент кафедры приборостроения ЮУрГУ Дмитрий Кацай.
По словам учёного, робота планируется использовать для популяризации русского языка среди иностранных студентов — машина будет вести уроки у приезжих ребят. Основные направления лингвистического использования робота — повышение качества преподавания русского языка и мотивация студентов. «Сейчас мы работаем над загадками, скороговорками, частушками, русскими песнями, танцами. Также планируется развитие грамматических и лексических навыков, изучение обстоятельств места, предлогов, синонимов и антонимов. Робот может проводить аудирование, диктанты и фонетическую зарядку. Планируется интерактивное взаимодействие робота с экраном», — рассказал старший преподаватель кафедры профессиональных коммуникаций ЮУрГУ Юлия Полякова.
Французская фирма продаёт робота всем желающим — в мире купили 3 тысячи экземпляров. ЮУрГУ имеет два механизма — один полный, второй — в виде бюста.
Алексей Зрелов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»