Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Москва поможет мигрантам подготовиться к тестам по русскому языку
01.08.2014
Три десятка пунктов самоподготовки к обязательному тестированию для гастарбайтеров откроются в Москве, пишет газета «Известия».
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», 20 декабря 2013 года Госдума сразу во втором и третьем чтениях приняла законопроект, согласно которому с 1 января 2015 года иностранный гражданин при обращении за получением разрешения на временное проживание, вида на жительство, разрешения на работу либо патента обязан подтвердить владение русским языком, знание истории России и основ законодательства РФ.
Напомним, в 2012 году Госдума РФ приняла закон, обязывающий иностранных трудовых мигрантов, работающих в России в сфере ЖКХ, торговли и услуг, проходить государственное тестирование по русскому языку как иностранному и получать соответствующий сертификат, удостоверяющий, что иностранный гражданин владеет русским языком на уровне не ниже базового. Поручение ввести обязательный экзамен по русскому языку для трудящихся-мигрантов (за исключением высококвалифицированных специалистов) Президент РФ Владимир Путин дал в день своей инаугурации.
«Мы оборудуем в центрах тестирования помещения, в которых мигранты могли бы взять справочную литературу, посмотреть фильмы, подготовиться к экзамену с помощью видеокурсов, пройти пробное тестирование. Комнаты будут созданы наподобие тех, что существуют в университетах — для самоподготовки студентов», — сказала проректор Российского университета дружбы народов (РУДН) по дополнительному образованию Анжела Должикова. По её словам, видеокурс длится несколько часов, в конце идут контрольные вопросы и рекомендации по учебной литературе.
Чтобы получить сертификат на работу, мигранты должны правильно ответить на 16 из 40 вопросов по истории и основам законодательства России. Тестирование будет проводиться в течение 2,5 часов. В аудиториях, где должны присутствовать наблюдатели и вестись видеонаблюдение. Сведения о прошедших тестирование внесут в электронную базу данных Рособрнадзора.
Многие мигранты работают в России незаконно и заняты в теневом секторе экономики. При этом зачастую мигранты слабо интегрированы в принимающее общество, на базе нелегальной миграции нередко возникает этническая преступность. Преступления мигрантов спровоцировали несколько крупных стихийных протестов, в ряде случаев вылившиеся в погромы.
Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»