Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Ставропольской епархии вручили сертификаты курсов русского языка
09.07.2014
Мигранты, изучающие русский язык на курсах, организованных Ставропольской епархией, получили сертификаты об их успешном окончании, сообщает ИА «Мангазея».
Вручая свидетельства 18 трудовым мигрантам, митрополит Кирилл отметил, что Церковь всегда идёт навстречу нуждающимся в независимости от их национальности и вероисповедания.
В настоящее время подобные курсы действуют в Ставрополе, Изобильном и Светлограде. Всего же в рамках митрополии открыто 5 центров, в которых прибывающие на заработки в край мигранты могут изучить русский язык.
Первые курсы организовала Ставропольская епархия в 2011 году при поддержке Управления федеральной миграционной службы РФ по Ставропольскому краю. Они стали пилотным проектом Русской православной церкви.
Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», по мнению главы синодального Отдела по взаимоотношениям Церкви и общества протоиерей Всеволода Чаплина, церковно-общественный проект «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов» дал ощутимые плоды. По его словам, 724 трудовых мигранта прошли обучение в рамках этого проекта, который работает в шести пилотных регионах.
Занятия по русскому языку проходили на базе Ставропольской православной духовной семинарии. Программа обучения включала в себя не только знакомство с основами русского языка и подготовку к тестированию, но и занятия по изучению истории России и миграционного законодательства, а также ознакомление с обычаями и традициями Ставропольского края.
Таким образом, мигранты уже сейчас смогли подготовиться к сдаче истории России и права. Эти предметы, помимо русского языка, станут обязательными уже в 2015 году.
Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»