Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
В Вашингтоне открылся четвёртый фестиваль детских русскоязычных театров
02.06.2014
Детские русскоязычные фестивали за границей необходимы для сохранения русского языка в качестве языка общения для живущих за рубежом молодых российских соотечественников, считает советник посольства РФ в Вашингтоне Алексей Тимофеев.
Как сообщал портал «Русский мир», в Вашингтоне открылся четвёртый фестиваль детских русскоязычных театров. В нём примут участие 18 коллективов из США и Канады. По итогам фестиваля будут объявлены победители в 10 конкурсных номинациях.
«Важным аспектом праздников, подобных этому фестивалю, является то, что он даёт возможность детям слышать Россию без перевода», — сказал РИА «Новости» российский дипломат. Он подчеркнул, что через весёлое и интересное общение участники фестиваля сохраняют и язык, и культуру и больше узнают о далёкой исторической родине, увидят её интересную и богатую культуру.
Задачу сохранения языка видят первостепенной и руководители детских театров. «Владение русским языком за пределами России ни в коем случае нельзя упустить, а театр — это одна из немногих возможностей учить язык играючи под музыку», — отмечает руководитель академии музыки и театра Star School в Торонто (Канада) Жанна Степанова. Её воспитанники впервые приехали в Вашингтон для участия в театральном фестивале, который пройдёт в выходные на театральных подмостках Американского университета в столице США.
Андрей Северцев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»