Межкультурная коммуникация: направления и перспективы «Горячие точки» и универсальные стратегии в коммуникации русских и австрийцев
Статья посвящена межкультурной коммуникации. Рассматриваются «горячие точки» МКК, такие, как налаживание контакта, обращение и приветствие, согласие и отказ, выражение критики и комплименты. Также приводятся универсальные стратегии, помогающие в МКК: задавание вопросов, спонтанное непрошенное приведение фоновой информации, стратегии аргументации (рекомендуется, например, максимальная эксплицитность и избегание неточных указаний времени и дистанции и косвенных актов речи) и учет постулатов общения, равно как и правил вежливости и соблюдения статуса. Приводятся примеры из русско-австрийского общения. Подчеркивается необходимость межкультурной чувствительности (intercultural awareness) и – по возможности – переноса приобретенных в одной культуре навыков и знаний на другую.
Спецкурс «Культурное пространство Санкт-Петербурга» в практике обучения иностранных учащихся русскому языку
Предлагаемая лингвометодическая культурологически ориентированная модель обучения РКИ, разработанная на материале спецкурса и строящаяся на коммуникативно-интерактивной основе, дает возможность иностранным учащимся познакомиться с культурой Санкт-Петербурга и использовать полученные знания в межкультурной коммуникации.
Фестиваль русской словесности и культуры прошёл в Киргизии
29.05.2014
200-летнему юбилею выдающегося русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова посвятили в Киргизии IV Республиканский фестиваль русской словесности и культуры «Страна высоких вдохновений». 26 мая в Государственном национальном русском театре драмы имени Чингиза Айтматова в Бишкеке состоялось подведение итогов и гала-концерт победителей фестиваля, сообщает представительство Россотрудничества в Киргизии.
В этом году программа фестиваля состояла из нескольких этапов, рассчитанных на разные возрастные группы. Школьники соревновались в конкурсе чтецов и рисунков, а студенты участвовали в учебно-научной конференции. Таким образом фестиваль собрал почти тысячу участников из всех регионов республики.
Открывая церемонию награждения, руководитель представительства Россотрудничества в Киргизской Республике Алексей Зенько отметил, что «во многом именно на любви к российской культуре и русскому языку строится дружба наших народов и наших стран — России и Киргизии». Его мысль поддержала президент Общества киргизских преподавателей русского языка и литературы Замира Дербишева: «Чем больше мы обращаемся к таким высоким образцам, тем более человечными становимся мы сами. И это великая миссия русской литературы и русского языка, которые, несомненно, во многом формируют новое поколение киргизстанцев».
В концертной части программы звучали отрывки из произведений Лермонтова в исполнении лауреатов конкурса. Специальные хореографические номера были подготовлены вокально-хореографическим ансамблем «Адис». Участники единодушно выразили надежду на продолжение проведения фестивалей русской словесности и культуры.
Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»